|
Отдельные штампы современного аниме могут раздражать чувства и самого стойкого зрителя. Недавний опрос на сайте biglobe пытался определить самые мерзкие анимешные штампы, и вот что из всего этого вышло: 1) Бесхарактерный чмошник получает всех девок 2) В минуту смертельной нужды появляются доселе невиданные возможности и силы 3) Смертельные враги становятся лучшими друзьями 4) Непобедимый враг просирает дебилу-протагонисту 5) Пацана хотят все бабы на деревне, а ему показательно пох. Он слишком крут для этого. 6) Убогий лошара становится спасителем мира 7) Девка спускается с небес 8) Персонажи разных полов "неожиданно" падают в объятия друг друга 9) Стоит только распоследней выдре снять очки, как она становится настоящей Богиней. Для очкастых школьников тоже работает. 10) Совмещение ума, силы и красоты в главном противнике. На 24-м месте оказался штамп о красивом и умном президенте школьного студ-совета, на 31-м - неизменная голая баба за любой дверью, ну а на 34-м - любовь персонажей возвращаться с того света. В опросе засветилось практически пять тысяч японских отакунов.
+20
Что-то типа - "Как бы я обсудил вворачивание лампочки, если бы это было аниме" 1: -Вворачивал вчера лампочку. По моему годная лампочка вворачивать стоит. 2: -Дай хоть фотографии лампочки. И скажи толком, на сколько она. На 180? На 250 ватт? 3: -А в гугле посмотреть не судьба? Там всё есть про лампочки. Лучше на англоязычных ресурсах. 4: -Не люблю английский. Я люблю, чтоб понятно было написано Вт, а не W. 5: -А я вобще не люблю читать. Я люблю слушать гудение лампочки. 6: -КАКОЙ "Вт"? ПРАВИЛЬНО "УАТТ", от английской "W" "УАЙ". 7: -Школота. При произношении ясно слышится: "Ват". 8: -LOL. Тогда уж и "лампочка" не правильно. Правильно "рам-по-ти-ка". 9: -Да говно ваша лампочка. Бред какой-то вобще. Не смог на неё смотреть. Разбил на второй минуте. 10: -Сперва поработай на ламповом заводе, а потом критикуй. И вобще многие люди сквозь тёмные очки смотрят и ничего. 11: -Вот если бы цоколи у лампочек были поменьше... 12: -Нинада! Нормальные цоколи!
+9
Это пенное пироженое с клубникой внутри. Очень мягкие и таят во рту. Ингредиенты: 2ст. л желатина (агар-агар) 1 стакан холодной воды 1.5 стакана сахара 10 крупных ягод клубники 2 яичных белка 1 лимон Немного натертой лимонной цедры Приготовление: Желатин высыпать в кастрюлю и залить одним стаканом воды, оставить его разбухать на 40 минут. Добавить в кастрюлю полтора стакана сахара и варить на медленном огне постепенно помешивая. Добиться полного растворения сахара и желатина в воде. Кастрюлю снять с огня и поставить остывать. Что самое главное, не давать массе закипеть. Клубнику тщательно помыть и почистить от зелени, выложить на полотенце и тщательно высушить, аккуратно протерев. Два яичных белка выбить в стеклянную миску и миксером взбить до пышной и плотной пены. Постепенно небольшими порциями в стеклянную миску добавить разбавленный желатин и продолжать взбивать на малой скорости. Для аромата добавить немного лимонного сока и лимонной цедры. Продолжать взбивать пока однородная масса не станет густой и плотной. Взять формочку и тщательно смочить её водой. Уложить в формочку клубнику и залить её взбитой массой из стеклянной посуды. Формочку поставить в холодильник на пару часов до полного застывания. Вынимаем желе из формы и разрезаем на одинаковые кусочки. Выкладываем на тарелочку и украшаем листьями мяты или другими зелеными листьями. Иногда вместо клубники используют другие фрукты, такие как киви, персик и абрикос.
+2
Ответ японца (!) на статью "100 фактов о Японии": P.S. Ответы японца читать трудно х) 1. Японцы жутко работящие. Могут запросто работать 18 часов в день без перерыва на обед и после этого еще сходить выпить в кабак и после 2 часов сна снова на работу. Могут работать 24 часа и после этого пропахать за рулем 300 км и там поработать еще часов 10. >Могут запросто работать 18 часов в день без перерыва на обед. Преувеличенно. такой человек есть, но очень редко. а я могу работать 12-3 часов в день без перерыва на обед. только один неделю, дольше не могу. >после этого еще сходить выпить в кабак и после 2 часов сна снова на работу. мури. мы не русские. 2. Японцы не умеют отдыхать, 4 дня отгула подряд считается отпуском. Брать полагающиеся по правилам 3 недели в год - западло. Уходить с работы в положенное время тоже западло. умеют конечно, если зарплаты будет не дороже, это нечего не считает проблем. 3. На вид японцы очень редко бывают мускулистыми, но при этом часто сильны физически, пропорция мышычная масса/физическая сила у них нарушена Да, наша страна не надо мускулиском. драка считает дураком, мужественность - ум и смелость, не мускул. поэтому мы вроде тонкие, хотя сильные поразительно. 4. Большинство японцев краснеет от алкоголя и не может много выпить, хотя есть потрясающие исключения. Я вообще не мону пить алкоголь. 5. Большинство японцев почему-то хорошо рисует и поет. У нас обизательно есть такие уроки в школе, петь и рисовать, наверное поэтому. я слышал в России не обизательно. 6. Если японец обедает в офисе за своим столом, то не продолжать работу во время еды – западло. Когда с ума занят, я тоже так обедаю. 7. Совершенно нормальное дело для мужика лет сорока рассказать коллегам с радостью, что он сегодня в метро смог увидеть трусы старшеклассницы. ........??? я думаю не нормально. маа, низкопробный рассказы может быть есть, с кем то спал т.д. думаю про трусы нет. 8. Японцы искренне считают, что их язык выучить почти нереально, поэтому очень уважают всех, кто может хотя бы поздороваться по-японски. хахаха, в смысле язык все сложно. я часто слушаю от русских "наш язык самый сложный язык на мире, выучить почти не реально." %) 9. Если вы пошли пить с японцами в неформальной обстановке, и умеете сказать только "здрасти" на их языке, то через некотрое время вас начнут учить словам "пиписька" и "какашка". Аа, я понял, да. %) 10. В японском языке нет ругательств сильнее "дурак" и "идиот". Мощность эмоций выражается интонацией и громкостью. Нет, у нас тоже очень много есть. "мудак", "мужик", "тупой", "капуста", "осёл", "сука", "с у ма сошёл", "низшие животные", т.д т.д. но если говорил слова сильнее "дурак" и "идиот". значит "я ломаю все отношение с вами". мы вежливы, не говорим. 11. Японцы очень честные люди - если вы забыли в метро зонтик, с вероятностью 99 процентов вам его вернут, если обратиться в бюро находок. Мм- что то не понятно. наверное вещь правда, но как то шутка?? 12. Раньше также возвращали кошельки с деньгами и вообще не воровали, теперь нет. Теперь тоже возвращает кошельки. только бывает не с деньгами. 13. Японцы всегда следуют инструкциям до последней буквы и очень теряются, если в ней есть ошибка. Да, я тоже так был. 14. В Японии оральный и анальный секс не считаются оными по закону. Секс за деньги запрещен, поэтому все проститутки зовут на помассировать, помыться и пососать. Поцелуи в засос – часть оплаченного сервиса. М- да?? я не знаю как отвечать. у меня нет привычка скатолозй, анальный секс что хорошо чем обычный? 15. В каждом крупном городе издается ежемесячный журнал-путеводитель по бардакам. Кстати индивидуального предпринимательства в этой сфере практически нет. не понял. 16. Белых обычно не пускают в бардаки, где работают японки. Там где китаянки и филиппинки – запросто. Китаянки и филиппинки не знаю, а японки да. 17. Порнуху показывают во всех без исключения гостиницах. хахаха, да. сейчас мало стало, ранше очень. 18. Заниматься любовью японцы ходят в лав отели с почасовой оплатой. Лав отели бывают разные по уровню, некоторые просто рулезные, и расположены всегда либо на окраинах, либо рядом с питейными кварталам да?? наверное. 19. Японцы очень чистоплотны - все как один моются ежедневно. Вообще у японцев личная гигиена возведена на первое место. При этом дома у многих жуткий бардак, но туда просто так никто из не своих не попадает, поэтому не видно. Да, думаю наверное от климата. я каждый день 2 раз в душе, утром и вечером. утром не в душе то на работу как то неприятно, вечером не в душе то спать трудно что-то. но, когда я в России, 2-3 дни без душа могу, это чувствую нормально. 20. Для японца вымыться значит принять ванну, душ - крайняя полумера Да. 21. Парадокс - сколько бы ни было в семье человек, ванну все принимают не меняя в ней воду (предварительно приняв душ правда). Часто эту воду потом используют при стирке. Да. семья это вещь одно. 24. В японских семьях в принципе нормально, если взрослые брат с сестрой не разговаривают вообще и не знают телефона друг друга. Не ссорясь при этом. Да. я незнаю номер второго брата. когда ему звонить, сначала позвонию тритего брата, и спрошу его номера. 25. В Японии за любое количество любых наркотиков сажают в тюрьму. М- не любое, просто много. есть наркотики на общества, только они не понятны. 26. Если японец поехал в Амстердам, там покурил, и это увидел другой японец и на него стукнул, то первого посадят в тюрьму м- не знаю, мне не интересует наркотик. 27. Марихуана растет в диком виде во многих местах в горах, осенью в таких местах полиция часто обращает внимание на машины с неместными номерами В японии квартире тоже растет. иногда кто-то растили и приняли милиции, и будет новести. 28. Всюду можно купить трубки и кальяны для курения марихуаны и гашиша. Правда? я только слышал в Токио можно, Синздуку, Роппонги, т.д. 29. Любой белый в Японии для японцев американец, затем англичанин или француз В большой город не так. но на деревне да. 30. В японском три вида письменности. Да 31. До недавнего времени грибы не считались наркотиком и свободно продавались Может быть マジックマッシュルーム? да, до 2002. но, некоторые виды растет в Японии всюду. 32. Ограничение скорости на хайвеях 80км в час, но все едут 120, потому что до 120 обычно не ловят м- не знаю. 33. Минимальный штраф за превышение скорости - 150 долларов, максимальный – тюрьма Если машина, с 90 долларов. максимальный – тюрьма. хотя я вообще не слушал идти в тюрье. наверное пока не были. 34. Японских полицейских нельзя купить "на месте", но в диких местах можно уболтать прикинувшись идиотом. Да, поэтому в Японии безопасно. 35. Если вас поймали за что-то серьезное, то имеют право держать в СИЗО 30 суток не пуская адвоката. Саааааа... 36. Все японские машины на внутреннем рынке вне зависимости от мощности имеют ограничитель скорости 180 или 140 кмч и такой же спидометр. Это не закон, причин этому нет. Спидометры до 320 и уничтожители ограничителей скорости продаются свободно. я тоже не знал. 37. Японцы свихнуты на еде и хорошо в ней разбираются. Главная цель абсолютного большинства при поездке за границу, не посмотреть что-нибудь, а что-нибудь сожрать и потом этим хвастаться. Это не в России?? я так ежу примерно. цель нет особенно, еды и встреть с друзьями. не очень посмотреть что-нибудь, только природу, город, люди. %) хочу хвастаться, но многие японцы не понимают эту что хорошо. 38. 70 процентов ТВ программ показывают еду Хахаха, точно. 39. Японцы делают офигительные документальные фильмы, у них потрясающие операторы Да, особенно в NHK хороший. 40. Японцы дарят деньги по любому поводу - свадьба, похороны, поступление в институт, дальняя поездка и т.п. Дарить меньше 50 долларов верх неприличия, обычно дарят 100 Да, маа это наша привычка. я думаю не низкопробный. деньги иногда вредно, но в принце почти полезно. и если так и деньги получилось, то это мы используем чтобы жить, не копить. 41. Если вам перед путешествием дали денег, а вы обратно ничего не привезли в подарок, вы просто говно. Хм, это есть. я думаю такие японцы не очень. я не надеюсь обратно подарок, но благодаряние хочет. 42. В подарок можно привезти все что угодно, обычно привозят еду да, это удобно. 43. Необязательно привозить подарок на подаренную сумму. Я обычно покупаю что-нибудь в пределах 20 долларов и все рады. Я за висит от "кому". %) 44. На новый год японцы собираются семьей дома у родителей и три дня жрут и смотрят ТВ. Да, после сказал "あけましておめでとう" начинает очень скучное время. 45. Один японец может съесть просто ДИКОЕ количество еды вне зависимости от размеров организма не знаю как отвечать. ну и что, удивительно?? 46. Нет хуже западла, чем работать 1 января, в этот день никто ничего не делает и все зарыто, хотя в последнее время есть тенденция к игнорированию этого крупными магазинами итд. В новый год с семьёй в доме, мы так провести спокойно. следший день к родственницы. хотя не обизательно, я был и поеду новый год в России, Хахаха. 47. в Японии всегда и везде можно найти 24часовой магазин, в котором есть ВСЕ Да, русские удивляют. но примерно 25 лет назад почти такие магазины не были. 48. Япония до сих пор самая безопасная страна в мире. Согласен. 49. Японцы дико наивные люди и верят практически всему. Примерно да, и исклечение тоже бывает. 50. В японских городах все кабаки, как правило, сосредоточены в одном районе Нет. не в центре тоже есть. говорят "場末" некоторые люди любят пить в такие кабаки. 51. Если вы идете пить, то пробыть всю ночь в одном месте - просто кощунство, обязательно надо зайти хотя бы в три Наверное это "はしご酒"? это просто причина хочет пить алкоголь по-разному. "пробыть всю ночь в одном месте - просто кощунство" - вообще не правда. 52. После поздней попойки в городе полагается пойти что-нибудь съесть, обычно рамэн. >После поздней попойки в городе полагается пойти что-нибудь съесть правда. >обычно рамэн. неправда. это наверное как шутка? 54. Те, кто могут, вызывают дикое уважение у других. М- не понял. 55. Японцы ужасно застенчивы и легко смущаются Это включает я тоже?? 56. Это больше сегодня относится к более старшим поколениям, но - когда японец делает предложение, нормально сказать что-нибудь типа "не могла бы ты готовить мне суп?" или "ты можешь стирать мое белье?", потому что иначе они стесняются Ага, моя мать тоже, часто она пугает. Русские?? они что кушают?? хлеб?? рис нельзя?? какие еды я должна готовить?? Я ей отвечаю, "все-равно, как обычно." 57. Большинство супругов среднего и старшего возраста спят в разных кроватях и даже, иногда, комнатах. м- не обязательно. 58. Если в гостинице одна кровать на двоих, а не две, японцы часто жалуются администрации или турфирме Правда? я не знаю. 59. Япония раньше была дико дорогой страной. Теперь это не так. Это не только Япония, США и Россия тоже. ещё многие страны. 60. 80% японок начинают смеяться, если нервничают. Да. не смеяться, они улыбаеться. 61. Если вы решили, что хотите быть чьим-то бой или герл френдом, об этом надо официально заявить, что-то типа "пожалуйста, давай встречаться!", если вам отказали, повторных попыток предпринимать не полагается. Если этого официального заявления не было - вы просто секс друзья без взаимообязательств Моя японская подруга говорила, от русского мужчина, нежные сладкие слова, все ей слышали как "я хочу просто секс с тобой. потом давай все решить." 62. Расставаться с бой или герл френдом тоже надо официально об этом заявив. маа, вежлиность. 63. Регулярные походы мужа к проституткам – до недавнего времени нормальное и неизбежное зло, к молодым современным японцам это относится в гораздо меньшей степени. думаю не правда. если жена не любит мужа то так и есть в смысле. 64. В семье деньгами распоряжается жена (если она не работает), мужу из его зарплаты выдается ежемесячная сумма на личные расходы, в среднестатистической семье обычно порядка 300 долларов Это для вас дорого или мало? а мой друг 100 долларов. его зарплаты месец $3000, жена не работает и 3 дети. 65. У японцев считается, что если сексуально перевозбудиться, из носа пойдет кровь Только в манга. 66. У японцев считается, что если есть слишком много шоколада, из носа пойдет кровь Когда я мальчик тоже верил эту, поэтому я почти не ел шоколады. почему такой есть не знаю, наверное для чистые десткие зубы. 67. Кровь из носа - это смешно. страшно. 68. В Японии просто ОХРЕНИТЕЛЬНО ОГРОМНОЕ количество денег тратиться впустую. Впустую или нет, это решение от только японцы, не русских. маа, я с вами согласен. 69. Все японцы застрахованы от всего, чего можно Да, что плохо? 70. Если вы не застрахованным попали в аварию или больницу - вам пиздец Только это ООчень дорого. 71. В Японии можно отсрочить уплату некоторых налогов и обязательной медицинской страховки "по семейным и экономическим обстоятельствам". Медицинская страховка рассчитывается из ваших доходов за прошлый год и может достигать 500 долларов в месяц, при том, что покрывает только 70% мед. расходов. Я не знаю сложные слова. 72. В Японии фантастически вежливый сервис, после местного, весь обслуживающий персонал в любой точке мира кажется хамливым да, в России даже фантастически вежливый сервис нет. 73. Японцы почти никогда не говорят спасибо кассиршам в супермаркете お客様は神様です。 74. Кассирши в супермаркете всегда кланяются и работают только стоя Нет, они работает в складе, холодный складе тоже и иногда легко готовит. 75. Человек из персонала магазина никогда не скажет вам "нет" сразу, он либо проведет вас по магазину в поисках того, чего заведомо нет, либо доложит старшему и тот после экскурсии по магазину, скажет "извините, у нас этого товара вообще никогда нет" тоже お客様は神様です。 в принцпе человек не говорят "нет" за Бога. 76. В Японии самый медленный в мире МакДоналдс Правда? я в москве долго жидал чем в японии. 77. В Японии много стукачей Наверное. 78. Большинство японцев ругает Японию Да! как русские Россию, наш небольшие общий признак! 79. Многие молодые японцы говорят, что хотят жить за границей и не хотят быть японцами. Да! как русские Россию, наш небольшие общий признак это же! 80. За границей японцы всегда держатся кучей Это включает я?? когда я в России всегда японцы только я. 81. В Японии огромное количество женщин-фанаток футбола и почему-то хоккея футбол наверное. хоккей??? 82. Японцы часто комплексуют по поводу своего телосложения. У меня тоже был. если кроме того нормально стало то все нормално будет. 83. Японцы в приватных беседах часто говорят, что Китай - это мощь, а Япония в жопе Мм- не понял, что-то шутка ли? 84. Японцы смотрят на китайцев и вьетнамцев сверху вниз. Да, есть много. глупые люди, они даже не понимают если китайцы говорили хороший японский язык то что они китайцы или японцы ли. 85. Как у нас говорят "че ты как чукча?!", у японцев говорят "ты че, китаец?" Маа, значит у вас тоже есть глупые люди. 86. Иметь друга-не-японца в некотором роде престижно, этим хвастается молодежь М- например друг как Джонни Депп, Ди Каприо? ну да, конечно. 87. Если вы хорошо говорите по-японски вас обязательно за это хвалят и говорят всем что вы на самом деле японец с цветными контактными линзами и крашенными волосами, это такая популярная шутка типа наверное. 88. Некоторые молодые японцы носят цветные линзы, обычно серые, синие или фиолетовые. Выглядит страшно. Это мы тоже думаем. %) 89. В Японии как нигде в мире быстро появляется и проходит мода на все что угодно. Например на хамелеона или коалу, тогда все вещи с их изображением продаются в раз. Или на отрицательные ионы, или на опресненную воду морских глубин. Бум обычно длится не дольше года, не поддается объяснению и через 3 года вспоминается с трудом, но деньги делаются гигантские. Да. %) 90. Во всех домах, многих больницах, половине ресторанов, и некоторых офисах надо снимать обувь. Поэтому носки должны быть всегда целыми. Да. 91. Если вы сняли обувь, ее надо развернуть носками у выходу, иначе неприлично. 92. Если вы этого не сделали, за вас это сделает хозяин или персонал 93. Сразу после входной двери есть место для снимания обуви, наступать туда в носках, пытаясь натянуть свои кроссовки - жутко неприлично, т.к. грязно 94. Японцы снимают и надевают обувь с дикой скоростью Что-то не понял. назойливы за обувь и ноги. я уже устал. 95. Японцы думают, что в других странах очень страшно и опасно Чем в Японии да. 96. в Японии последнее время была популярна вот такая схема мошенства - у старушки дома звонит телефон, когда она подходит ей там говорят "это я! у меня тут дикая жопа с деньгами! Попал - писец!" Она на это "кто?" а ей "да я, это я! не узнаешь что ли!! жопа у меня переведи скорее мне денег тысяч 5 (в долларовом эквиваленте)" И бабуся переводит бабло на указанный счет. Меня просто убивает, как это они умудряются верить, это возможно только в Японии. хахаха, забавно. маа, есть. 97. За прошлый год японская почта профукала примерно 4 миллиона долларов, эти деньги просто "потерялись", согласно их пресс-релизу И это не только почту, везде везде. 98. Как не печально, но Японию портят иностранцы. М- это японцы портит иностранцев? иностранцы портят японцев? все-равно думаю оба есть. печально. 99. Японцы практически никогда не зовут гостей домой. Приглашение "заходите как-нибудь" в большинстве случаев стоит воспринимать исключительно как вежливый оборот речи. Это для нас как привет и пока. 100. В Японии большинство домов и квартир холодные и тесные. ДААААА, я хочу жить в русский дом, если ещё жена и дети есть иногда приходит друзья то совсем теплый и нежный вроде бы. это моя мечта!
Маа, факт это за висит от глазами. не обязательны. :))
Приблизительный перевод некоторых фраз: マジックマッシュルーム - Magic mushrooms - "Волшебный грибы" あけましておめでとう - Happy New Year - "Счастливого Нового Года" 場末 - Squalid outskirts -"Убогая\грязная окраина" はしご酒 - Bar-hopping お客様は神様です。 - "Клиент всегда прав" Также очень часто повторяется "маа" - "Возможно\наверное\кто знает"
+10
Цитата: "В Японии такие здания не редкость; я не уверен точно, но думаю, что законодательство, по которому делится земля, какое-то особенное, поэтому временами на участке, где можно построить один нормальный дом, оказываются сразу четыре здания."
+11
По мнению некоторых восточных национельностей, в частности, китайцев, угодить гостю их страны — значит писать всякие-разные надписи на его родном языке. Благодаря этой замечательной восточной традиции Рунет полон перлами китайского словотворчества. И, что особенно приятно, коллекция постоянно пополняется. Какой богатый урожай может собрать на Китайщине вооруженный фотоаппаратом гость!
+15
На одном японском сайте выложили топ-10 лучших песен из аниме для караоке. (По данным рейтинга JOYSOUND) 1. 'A Cruel Angel's Thesis' (Neon Genesis EVANGELION) 2. 'Sunny Sunny Happiness' (Melancholy of Haruhi Suzumiya) 3. 'Lion' (Macross Frontier) 4. 'God knows…' (Melancholy of Haruhi Suzumiya) 5. 'Aim to be a Pokemon Master' (Pokemon) 6. 'Butter-fly' (Digimon) 7. 'Kufufu no Fu' (Reborn!) 8. 'Charm Point wa Naki Bokuro' (The Prince of Tennis) 9. 'Seikan Hikou' (Macross Flonteir) 10. 'Donten' (Gin tama)
+8
Если смотреть с русской стороны, то это пироженое напоминает обыкновенные оладьи или блиноподобное изделие со сладкой прослойкой. Ингредиенты 2 яйца ½ стакана сахара ½ чайной ложки пищевой соды ¼ стакана воды 1 столовая ложка меда 1 стакан муки 2 плитки топленого шоколада Способ приготовления: Разбиваем два яйца в стеклянную миску и взбиваем. Постепенно добавляем в яйца сахар. Смешиваем соду с водой и тщательно перемешиваем, потом вливаем во взбитые яйца, продолжаем взбивать на маленькой скорости. Всыпаем в массу муку, а потом и мед. Включаем большую скорость и продолжаем взбивать на максимальной скорости. Берем сковородку и разогреваем на большом огне. На сковородку выливаем приготовленное тесто в форме блинчиков. Жарим до золотистого цвета. Намазываем маслом два блина и соединяем с другим блином. Делаем эдакие два бутерброда. Выкладываем Дораяки на тарелку и поливаем карамельным сиропом.
+6
Немного окунемся в искусство китайских художественных людей. Чен Мэн (Chen Man) – китайский фотограф, специализирующийся на портретной сьемке. Её работы, достойная конкуренция состоявшимся мастерам фэшн-съемок. Она самостоятельно делает моделям макияж и прически. Так же, на ней весь фотопроцесс, ретушь, коллажирование и 3D-эффекты.
Снимает для билбордов, сотрудничает с известными рекламными агентствами и журналами о моде, благодаря своему особенному стилю и дани уважения китайским традициям. Каи Гю-Кюанг (Guo-Qiang) – влиятельный китайский художник, таксидермист. Известен в мире искусства, как „мастер художественного взрыва“. Игра с огнем в руках Каи превращается в шедевр. Экспериментирует со взрывчатыми веществами, пиротехникой и фейерверками, создавая полотна.
По словам автора, порох имеет огромное значение для их культуры, ведь символ насилия играет важную роль в разрушении и построении новой истории.
»Не важно, какой материал использовать, на самом деле важно то, насколько хорошо вы можете его использовать для искусства" — Каи Гю-Кюанг.
Ди Лю (Di Liu) – китайский фотограф, работает с продукцией компании «Lacoste». Его работы затрагивают темы взаимоотношений природы и человека. Цикл его работ «Контроль над животными» заставляет поверить, что когда-нибудь гигантские животные заполнят жилые районы Китая.
«Мои работы посвящены конфликту между природой и человеческим обществом, возникшему по причине очень высоких темпов разрастания китайских городов» — Ди Лю.
+4
Правда, забавно подарить кому-нибудь сифилис или лихорадку Эбола? Или, на худой конец, прыщ. Всего за 6 евро на сайте "Гигантские микробы" можно приобрести миленькие мягкие игрушки, очень натурально изображающие возбудителей болезней, увеличенных в миллион раз. И при этом к каждой прилагается брошюрка с фотографией настоящего микроба и полным его описанием. Фотографии и идея интернет-сообщество восхитило — люди любовались фотографиями и заказывали диковинные штуки.
+11
Данго это поджаренные кусочки моти, нанизанные на деревянные палочки и политые карамельным сиропом. Ингридиенты: Мука рисовая 100г Сахар 20г Вода кипяченная теплая 50 мл Соль по вкусу Для украшения: Сахар 10г Порошок корици 3г Семя кунжута 5г Карамельный сироп по вкусу. Приготовление: В большую деревянную миску высыпать рисовую муку и сахар с солью. Тщательно смешать и во время смешивания добавлять кипяченную теплую воду. Замесить тесто в деревянной посуде и сделать маленькие шарики. Вылепленные колобки выложить в посуду и варить на пару в течение 10 минут. Готовые шарики выложить в туже деревянную посуду или же разделочную доску и соединить вместе. Тщательно смесить и вновь разъединить на шарики. В тарелку насыпать порошок корицы и сахар и скалкой размять и перемешать все в однородную массу. На чистую сковородку высыпать кунжутные семечки и немного их обжарить. Половину шариков обвалять в корице вторую половину обвалять в кунжутных семечках. После этого нанизать шарики на деревянные шампуры. Начинать сначала с белых шариков, обваленных в семечках, потом нанизать коричневый шарик и так же продолжать до конца. Шашлыки выложить на тарелочку и полив карамельным сиропом подать к столу.
+7
Наверняка их еще больше =) 痛(いた)〱もかゆくもない (итаку мокаю кумонай) – Мне наплевать, ни жарко ни холодно. それを聞(き)くのにうんだ (сорэ о кику нони ун да) – Мне надоело это слушать. 言(い)っておいた (иттэ ойта) – Я предупредил! その事(こと)には一切(いっさい)関知(かんち)しない (сонно кото ни ва иссай канти синай) – Это меня не колышит. 威(おど)しても 利(き)かないぞ、分(わ)かった- (одоситэ мо киканай дзо, вакатта) – Угрозами от меня ничего не добъешся, ты понял? こごでは私(わたくし)の命令(めいれい)が 絶対(ぜったい)だよ、返事(へんじ)はどした (когодэ ва ваташи но мэйрэй га дзэттай да ё, хэндзи ва до сита?) – Ты будешь делать то, что я прикажу, не слышу ответа? 君(きみ)の命(いのち)私はどちらでも構(かま)わない (кими но иноти ваташи ва дотира дэмо камаванай) – Мне безразлична твоя жизнь. 君(くん)などは 相手(あいて)にならない (кун на дова айтэ ни наранай) – Куда тебе со мной тягаться! 危(あぶ)ないぞ (абунай дзо!) – Берегись! 後(あと)で 後悔(こうかい)しますよ (атодэ коокай шимасу ё) – Ты потом еще пожалеешь! いい加減(かげん)にしろ (ий кагэн ни широ!) – Лучше прекрати (это)! そんな事(こと)をしたら 承知(しょうち)しないから- (сонна кото о ситара, сёти синай кара) – Попробуй только сделать это и я тебе покажу! 誰(だれ)に断(ことわ)ってそんな事をしたのか (дарэ ни котоваттэ сонна кото о сита но ка) – Кто тебе позволил это сделать? 君(きみ)の知(し)った事(こと)ではない (кими но ситта кото дэ ва най) – Не твое дело! 今日(きょう)は 負(ま)けないぞ (кё ва макэнай дзо) – Сегодня поблажек не будет! 止(や)めた方(ほう)が無難(ぶなん)だ – (ямэта хоо га бунан да) – Лучше бы ты это бросил (прекратил). 君(きみ)の方(ほう)が悪(わる)い (кими но хоо га варуи (Можно еще Кими но сэй да!) – Это твоя вина, все из-за тебя. ざま見(み)ろ! 今(いま)に見(み)ろ! (дзама миро! Има ни миро!) – Так тебе и надо! Сейчас получишь! 喧(やかま)しくな、だまれ! (якама шику на, дамарэ!) – Тихо, замолкни! 撃(う)ち殺(ころ)されたいのか (утикоросарэтай но ка) – Хочешь чтобы тебя пристрелили? 何(なん)も言(い)うな (нан мо ю на) – Не спорь! 出(で)てけ、行(い)っち前(まえ)、あっち行(い)って (дэтэкэ! итти маэ! атти иттэ) – Убирайся! Да пошел ты! Уходи! 今度(こんど)キスしたら殺(ころ)すわよ (кондо кису ситара коросу ва ё) – Еще раз поцелуешь меня и я тебя убью! 逋(つ)うしてくれ! (цуу ситэ курэ!) – Дай пройти! 止(や)るなよ!、止(や)めろ!、馱目(だめ)だ! (Яру на ё! Ямэро! Дамэ да!) – Не делай этого! Не смей! を止(よ)しなさい (о ёсинасай!) – Довольно, прекрати! 酷(ひど)い目(め)に合(あ)わすぞ (хидой мэни авасу дзо!) – Ну ты у меня схлопочешь! 手(て)を退(ひ)け! (тэ о хикэ!) – Руки прочь! 嘘(うそ)ないのよ、知(し)らない振(ふ)りをする ひつようがない (Усо най но ё, сиранай фури о суру хицуё га най!) – Не ври, не надо делать вид, что ничего не знаешь! きさまら (Кисамара!) – Сволочи! ちっきしょおお (Тикки сёоо!) – Ублюдок! Черт! И т.п.
+8
Тоже решила вспомнить прошлое. Держите осты по Покемонам =3
+8
Думаю отаку это будет интересно ^^ Цитата с сайта: "Отаку обитатели видео сайта NicoNico Douga составили окончательный рейтинг какое аниме, по их заведомо извращенным понятиям, является лучшим в 21 веке на данный момент." Для тех, кто определяется с выбором какое аниме таки посмотреть =))) 1. Истории монстров 2. Кланнад 3. Некий научный Рейлган 4. Высь 5. Ангельские ритмы! 6. Харухи 7. Девочка волшебница Мадока 8. Невиданный цветок 9. ТораДора! 10. K-ON! 11. Индекс волшебства 12. Стальной алхимик 13. Счастливая звезда 14. Код Гиасс 15. Врата Штейна 16. Девочка, покорившая время 17. Когда плачут цикады 18. Макросс Фронтир 19. Тетрадь дружбы Нацумэ 20. Лиричная волшебница Наноха 21. Моя младшая сестра не может быть такой милой 22. Гинтама 23. Хаятэ, боевой дворецкий 24. Сёстры Минами 25. Стальная тревога 26. Эврика 7 27. Жгучий взор Сяны 28. Унесённые призраками 29. Могила светлячков 30. Утраченное небесами 31. Работа!! 32. Гуррен-Лаганн 33. Призрак в доспехах 34. Судьба: Ночь Схватки 35. Необъятные небеса 36. Дева-роза 37. Амагами СС 38. Ван-Пис 39. Подвиги Школьного совета 40. Ария 41. Пожиратель Душ: Зеро 42. Мобильный воин ГАНДАМ: Поколение 43. Дюрарара!! 44. Наруто 45. Подручный Луизы-Нулизы 46. Детективное агенство Милки Холмс 47. Азбука цветов 48. Тигр и Кролик 49. Вторжение Кальмарки 50. Акварион
+11
Цитата: "Кантё, или канчо — распространенная среди японских подростков и детей игра (пик популярности приходится на 10-14 лет). Играющий складывает ладони, вытягивает указательные пальцы и получившимся «грозным оружием» «поражает» анальное отверстие зазевавшегося «противника». Считается, что это очень смешно. Само слово происходит от японского «клизма». Игра распространена не только в жизни, а еще и в аниме и манге — так, в Naruto упоминается как «тысяча лет боли» или «тысяча лет убийств». Кстати, при правильном исполнении жертве действительно больно, а при неправильном — у нападающего есть риск переломать себе пальцы и поделом. Кто те люди, которые делают Канчо? Кому это может нравиться? Существует 4 главных типа Канчоистов: 1. Дети делают Канчо взрослым. 2. Тинейджеры 3. Пары 4. Пьяные менеджеры по продажам Причины по которым люди делают Канчо: 1. Канчо – это смешно. 2. Это фамильярный дружественный жест. 3. Мне нравится делать Канчо моим друзьям, почему бы нет? 4. Взрослый выше любого и ребенка, поэтому его жопа становится легкой добычей. 5. Обычно я делаю Канчо парням, чтобы показать, что они нравятся мне." Наруто. Тысячилетие боли. игровые автоматы в Японии а это, видимо, японское ток-шоу х) жуть х)
+6
Нашла полезную инфу как шнуровать кроссовки. Давно хотела нечто подобное! *__* 靴紐の結び «Куцухимо-но-мусуби» - узлы шнурков обуви: 1) 格子結び «Коуши-мусуби» - сетка. 2) ダブルバック結び «Дабурубакку-мусуби»1 3) ファスナー結び «Фасуна-мусуби» 4)ダブルバック結び «Дабурубакку-мусуби»2 5) ループバック結び «Рупубакку-мусуби» 6)ブッシュウォーク結び «Буссювоку-мусуби» 7) のこぎり結び «Нокогири-мусуби» - пила. 8)フットバッグ結び «Футтобаггу-мусуби» 9) ハッシュ結び «Хассю-мусуби» 10) ねじり結び «Нэдзири-мусуби» - крученый узел. 11) 結び目隠し «Мусубимэ какуши» - скрытый узел. 11А) 二色結び «Нисёку-мусуби» - двухцветный полускрытый. 12) リボン真ん中結び «Рибонманнака-мусуби» 13) チェッカー結び «Дэкка-мусуби» - шахматка.
+27
Еще одна субкультура в Японии: "Гангуро (Ganguro) - это такая мода среди молодых японок, которая сталанабирать обороты в начале 21 столетия. Основные характеристики: - цвет волос в разных вариациях блондина - черная подводка на глазах - белые тени на глазах, носу и губах - разноцветные контактные линзы - обувь на большой платформе - яркая одежда - обилие украшений и бижутерии Яманба (у нач почему-то просто Мамба) (Yamanba/manba) - экстремальное подразделение стиля Гангуро. - живут в солярии (и спят!), что видно по цвету кожи - привет рак и негры - волосы, кажется, светятся даже в темноте - от обилия разноцветных одежек рябит в глазах - боеваой раскраске позавидовал бы даже самый крутой вождь какого-нибудь африканского племени - начес на голове такой, что Эми Вайнхаус нервно завидует всей своей паклей на тощем жбане - количество браслетов и украшений не снилось даже самым отвязным тусовщикам на Бразильских карнавалах или Гавайских пляжах."
+2
Мнение одного японца про аниме "Мой сосед Тоторо"  "Сегодня ужинали с чудесным молодым японцем с Окинавы. Парня зовут Ю, он путешествует по Европе и фотографирует все, что ест. (Mystery train, типа того.) Слово за слово - конечно, все свелось к Миядзаки, у нас по-другому не бывает. - Знаете, я думаю, что мультики Миядзаки - очень страшные. Ну вот "Кики" или "Лапута" - это очень простые истории. А "Тоторо" - это по-настоящему страшно. /и ёжится весь такой/ Ну, во-первых, обеих сестер зовут Мей. Ну то есть маленькую зовут May - пятый месяц по-английски, а старшую - Сацуки, пятый месяц по-японски. А самое страшное знаете что? Последние 10 минут фильма девочки не отбрасывают тень. Понимаете, в студии Миядзаки очень аккуратные люди, они рисуют тень даже от одного листочка.. они не могли забыть нарисовать тени двух главных персонажей. В той местности, про которую мультик, задолго до съёмок фильма произошла ужасная история - маньяк убивал в лесу детей. Там помните, когда бабушка с Сацуки нашли в пруду сандалик? Мей умерла, понимаете? А Сацуки пошла её искать, и умерла сама. Туннель в дереве, через который бежит Сацуки - ну это то самое, свет в конце туннеля, у вас же тоже так говорят? Потом котобус этот.. когда Сацуки садится в котобус, у него на лбу меняется надпись. Там все очень быстро происходит, и в конце получается destination: May, а до этого пункт назначения был кладбище. Если вы остановите кадр в этот момент, вы увидите. И ещё когда когда Мей находят, она сидит в таком святом месте, где Будды каменные стоят. Религиозные японцы верят, что человек, когда умирает, становится Буддой. И Будд в святом месте должно быть семь. А там шесть, и Мей сидит. She's already Buddah, you see. Ну и потом.. мультик же называется "Мой сосед Тоторо". Не просто Тоторо - тролль, или что-то типа того. Я думаю, это значит "Мой сосед - смерть".
+13
Кто играл в «Катамари дамаси»? Это почти то же самое. Вот цитата с сайта: "«Катамари дамаси» — культовая японская компьютерная игра, где нужно катать липкий шарик по различным поверхностям. По мере того, как на него налипают все новые предметы, шарик разрастается и способен собирать все большие объекты вплоть до крупных зданий. Теперь, благодаря сайту Kathack.com в эту игру можно играть на вебсайтах, собирая на липкую поверхность текст и картинки.
Для этого нужно перетащить ссылку, приведенную на сайте, на панель закладок, создав букмарклет и пользоваться им при серфинге. Второй вариант проще. Скопируйте нижеприведенный код. javascript:var i,s,ss=['http://kathack.com/js/kh.js','http://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.5.1/jquery.min.js'];for(i=0;i!=ss.length;i++){s=document.createElement('script');s.src=ss[i];document.body.appendChild(s);}void(0); Затем зайдите на сайт, где хотели бы поиграть и вставьте этот код в адресную строку, заменив адрес сайта. Нажмите Enter и играйте. Шарик управляется правой кнопкой мыши."
+4
А мы все о кошках да о кошках... Но добавим к кошке булку, получается Котобулка! Цитата: "Котобулка (Cat Bread, Kittyloaf, Nekopan) — популярный интернет-образ, обыгрывающий, как нетрудно догадаться, сходство лежащей кошки с батоном хлеба. Некопэна придумал Хиросе Такуро (Hirose Takuro), автор популярных в Японии детских книг. Популяризован был на форуме, посвященном игре Magic the Gathering, где был признан лучшим аватаром 2004 г., там же был придуман смайлик в виде некопэна."
+7
|
|